Your cart
Nu mai sunt produse in cosul tau
La inceputul secolului XX, Ryūnosuke Akutagawa uimeste lumea artistică japoneză cu imensul său talent literar, atrăgandu-si titlul de "părintele prozei scurte japoneze moderne“. Volumul de fată reuneste douăzeci de povestiri cu o largă paletă tematică, traduse pentru prima dată in limba romană, ce dovedesc geniul lui Akutagawa de a scrie literatură in filigran si de a se pozitiona permanent in vecinătatea bizarului. Akutagawa, care reuseste să creeze microcapodopere inspirate din traditii literare diverse, isi invită cititorul să păsească in Japonia medievală (Printesa Roku no Miya, Kesa si Moritō, Nasul), in perioada Restauratiei Meiji, cand Orientul intalneste Occidentul (Balul) si, nu in ultimul rand, in Japonia contemporană lui (Roti zimtate, O poveste ciudată).
"Dacă s-ar face un sondaj despre cei mai importanti zece scriitori japonezi de la inceputurile perioadei moderne (1868) pană in zilele noastre, Akutagawa s-ar număra, cu sigurantă, printre ei. Sau, dacă ar fi să restrangem lista, cred că se inscrie printre primii cinci.“ – Haruki Murakami
"Extravaganta si oroarea sunt mereu prezente in opera lui Akutagawa, fără să-i contamineze stilul, care reuseste să-si păstreze mereu limpezimea de cristal.“ ؘ– Jorge Luis Borges